|
![]() |
|
![]() |
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
СУТЬ ВСЕХ ЧЕТЫРЕХ ТАНТР Исцелитель Бхайшаджья-гуру устами риши Видь-яджняна так ответил на заключительную просьбу Ма-носиджи свести воедино учение «Чжуд-ши», выделив самое важное: Было много рассказано тантр, членов, мест, разделов и частей, смысл которых сводится к двум - к болезням и здоровью. О здоровье. Общий образ жизни, образ жизни по сезонам, полноценное питание, правила половой жизни - четыре вопроса. А такие (вопросы), как «лекарство» и «пища», В (теме) «болезни» три (вопроса): объект, обследование, лечение. Хотя различают четыреста четыре болезни, но их можно свести к двум: жару и холоду, других не бывает. Тысяча двести приемов распознавания болезней можно свести к трем - осмотру, ощупыванию и опросу. По пульсу решают, выживет больной или умрет. Осмотр мочи покажет лик жара или холода. Опрос выяснит условия, вызвавшие болезнь, место поражения и характер болей. Тысяча два лечебных средства являются врагами болезней, и нет среди них ни одного, которое не относилось бы к четверке: лекарства, процедуры, образ жизни и питание. Лекарства бывают или успокаивающими, или очищающими. Страна Дол - Местность в Лхокха, в Западном Ти- Нет иных успокаивающих, кроме порождающих жар или холод. Не существует очищающих, кроме жестких и мягких. Процедур тоже две: мягкие и сильные. Пища может быть полезной или вредной. Образ жизни может быть тяжелым или же легким. Девятью приемами лечения сведи болезнь с ее врагами. Восемнадцатью приемами лечения подави самую суть болезни. Обо всем этом кратко сказано в «шести главах» *, поэтому их считай корнями. «Тантра объяснений» дает общее представление. При помощи «Тантры наставлений» лечи все болезни. По «Дополнительной тантре» распредели все практические средства лечения. Ветер, желчь и слизь - эти три начала присущи всем. Они изменяются под воздействием болезней и лечения. Болезни слизи и желчи принимают за скрытый жар. Все виды жара понимают как таяние и застывание. К болезням желудка, селезенки и почек относятся в основном как к болезням слизи. К болезням легких, печени, желчного пузыря относятся в основном как к болезням желчи. К болезням сердца, аорты и толстой кишки относятся в основном как к болезням ветра. Из внутренних болезней главными считаются болезни желудка. Наставления не делай упражнением для языка, а усваивай их суть. Не удовлетворяйся знанием только лекарств и процедур, а занимайся глубоким изучением (теории). Никогда не считай себя старым для постижения истины. В процедурах будь осмотрителен: именно здесь рука твоя может, как рука врага, вред нанести. В определении меры (запущенности) заболевания будь глуп, как овца. При сгибании шеи болезни будь осторожен, как лиса. В совершении процедур будь как богатырь или барс. Об учении, изложенном в «Сердце амриты - восьмичленной тантры тайных устных наставлений», риши Маносиджи сказал: Сугаты и их воплощения ради пользы живых существ рассказывали в Индии в основном о лекарственных составах, в Китае - о прижигании и очищении сосудов в стране Дол * - о кровопускании, в Тибете - об исследовании пульса и мочи. Все эти (тексты) собраны в этой тантре лечебных средств. Нет средств лечения, не упомянутых здесь. Милосердие святых объемлет все, оно не знает границ, а люди воспринимают его в меру своего благоговения.' Пример: луна сияет на небе одна, а отражают ее все воды (по-своему). Аум, да будет благо! В «Тантре основ», которая состоит из шести глав.
ТИБЕТСКАЯ МЕДИЦИНА: ЛЕГЕНДЫ И ИСТОРИЯ Первоначальный период врачебной науки Тибета носит легендарный характер. Первыми врачами считаются божества и небожители. В древних тибетских сочинениях о раннем периоде врачебной науки сохранились самые разные предания. В трактате «Вайдурья-онбо», самом авторитетном комментарии к «Чжуд-ши», рассказывается древнеиндийский миф о появлении медицины. Во времена золотого века люди жили бесконечно долго. Они не питались материальной пищей, а обходились пищей самадхи, но один человек как-то съел выступившее из земли вещество, похожее на мед, и у него случилось несварение. Услышав его стенания, Брахма посоветовал ему выпить кипяченой воды. Человек излечился. С этого времени начали считать, что первым врачом был Брахма, первой болезнью - несварение, а первым лекарством - кипяченая вода. Но, добавляют буддисты, Брахма сам ничего не придумал, он просто вспомнил к случаю медицинский текст, изложенный ему некогда Буддой Тхубчен. Интересен и миф о том, как медицинские знания перешли от богов к людям. Божество Сертуб научило ста тысячам способов терапевтического и хирургического лечения небожителя Самбо-Лха, который, заботясь о благе человечества, передал свои познания сыну Нюрбе, владыке всех живущих, а Нюрба - двум врачам: врачу небожителей и сыну Левину. А они в свою очередь передали искусство врачевания Индре. У Индры было семь учеников - семь небесных риши: Всезнающий, Лучезарный, Весьма Лучезарный, Родившийся из конечностей, Победитель всех, кроме небожителей, Подающий милости и Странствующий. Учение этих семи мудрецов небесного пространства переходило преемственно и наконец сделалось известным восьми земным риши. Риши - мудрецы Древней Индии - всю свою жизнь посвящали духовным поискам. Они проводили свои дни на берегах рек, в пустынях и лесах, занимаясь созерцанием и размышлением. Ложем их была земля, кровом - пещера или развесистое дерево. Они ходили почти нагими, единственною их одеждой была древесная кора. Они носили длинные бороды и волосы и позволяли отрастать ногтям. Питались они кореньями и ягодами, пили только чистую ключевую воду, заботливо процедив ее, чтобы не навредить мелким насекомым, попавшим в нее. Часто же и вовсе ничего не ели, постясь и голодая по пятнадцати дней. Они проводили жизнь в молчании и умерщвляли в себе все плотские желания постом, самоистощением и непрерывным размышлением о божестве. Такими описывает древних риши трактат «Вайдурья-онбо». Там же рассказывается, что каждый из восьми риши, получивших медицинские знания, оставил по сочинению, из которых составилось одно общее, в восьми отделах, под названием «Зарага-Дыб-Жад». Веками передавалось знание от учителей к ученикам, и наконец оно перешло к молодому врачу Цо-жед-шонну, которого тибетские врачи считают автором «Чжуд-ши». Цо-жед-шонну, как гласит придание, был сыном индийского царя и купеческой дочери. Достигнув зрелого возраста, он посвятил себя изучению внутренних болезней и хирургии. Для усовершенствования в этих науках он отправился в страну, «где исключительно занимаются воздвиганием камней»,
Египет. Там он работал под руководством «главы медицины», приобрел познания по хирургии и анатомии. По окончании своего учения Цо-жед-шонну, возвращаясь на родину, изучал языки всех народов, встречавшихся ему на пути, и приобрел дерево, которое обладало свойством успокаивать больных и помогало распознавать болезни. Благодаря знанию многих языков и обладая таким деревом, Цо-жед-шонну легко сходился с жителями различных местностей и оказывал медицинскую помощь обращавшимся к нему больным. Наконец он прибыл в город Ранжахарыо, где и поселился. Цо-жед-шонну быстро приобрел славу искуснейшего врача и трижды был возведен в звание «главы медицины». Он лечил не только царей, но и самого Будду Шакьямуни. Где и когда Цо-жед-шонну написал «Чжуд-ши», неизвестно, так как до сих пор не найден подлинник, на который ссылаются, однако, все тибетские врачи. «Чжуд-ши» дошло до нас не в первоначальном своем виде, а в позднейшей редакции, которая принадлежит знаменитому тибетскому врачу Ютог-ба Йондан-гонпо. Когда Ютог-ба Йондан-гонпо родился на свет, говорит легенда, из тела новорожденного вышли пять мудрецов, которые благословили его. Затем его посетили восемь небесных дев, покровительниц медицины, и совершили над ним обряд омовения. В это время явилась радуга, с неба раздались гармонические звуки, распространился приятный запах и пошел дождь из цветов. Трех лет от роду Ютог-ба имел уже наклонность ощупывать пульс и рассматривать урину своих сверстников. С детства же он стал изучать камни, собирал лекарственные растения и приносил их к себе домой. Всюду, куда он приходил, тотчас же распространялся запах лекарственных трав, что вызывало общее удивление. Восьми лет Ютог-ба Йондан-гонпо будто бы уже знал основы хирургии и медицины. На десятом году ему во сне явилась Небесная Дева, которая принесла сосуд с питьем и сказала: «Ты тот, в кого воплотился Цо-жед-шонну, соблаговоли выпить этот нектар». Когда Ютог-ба Йондан-гонпо выпил предложенную чашу, тело его сделалось прозрачным, так что были видны все внутренности. Это дало ему возможность легко и наглядно изучить все процессы, совершающиеся в организме. Та же покровительница медицины, явившись во сне двенадцатилетнему Ютог-ба, советовала ему заботиться о больных, о человечестве вообще и изучать индийские медицинские сочинения. В это время он уже изучал под руководством врача Буйба-Дардака сочинение «Чжуд-ши». На другой день после упомянутого сновидения Ютог-ба пригласили лечить от подагры ламу Гебши Рогдана, который заболел на пути в лесистые страны, куда он отправился проповедовать буддизм. Ютог-ба вылечил Гебши Рогдана, за что последний, вернувшись из путешествия, подарил Ютог-ба много сочинений по медицине и хирургии. Восемнадцати лет Ютог-ба отправился в Индию. Здесь в стране Гуда он познакомился со знаменитым врачом Баддан-Прнба, в стране Серлин сошелся с мудрецом Шокжа-Гоша, а в Галайском саду познакомился с врачом-женщиной Лхамо-Дудзема. Под руководством этих людей Ютог-ба Йондан-гонпо в совершенстве изучил медицину и хирургию. Двадцати одного года он вернулся в Тибет и поселился в местности Шин-Балжар; с этого времени он стал приносить огромную пользу соотечественникам. Сейчас уже трудно сказать, где кончаются легенды и начинается история. Однако Ютог-ба Йондан-гонпо, несомненно, является историческим лицом. Жил он в XII веке, известны даже точные даты его рождения и смерти: 1112 и 1203 годы. Но история тибетской медицины началась за несколько веков до рождения этого выдающегося врача. Основатель Тибетского государства Сронцзан-гампо, живший в VII веке, взял в жены двух принцесс - китайскую и непальскую, а вместе с ними прибыли в Тибет искусные врачи. Так началось проникновение в Тибет китайской и индийской медицины. При этом же правителе была изобретена письменность. Вскоре появились первые книги по медицине, сначала переводные, а затем и оригинальные труды, написанные тибетскими авторами. Однако медицинские трактаты того времени не сохранились. История тибетской медицины очень тесно связана с историей буддизма в Тибете. В то время страна была открыта для миссионеров из Индии и Китая, которые проповедовали учение разных школ буддизма. А при царе Тисрондэвцзане (VIII век) буддизм утвердился в качестве государственной религии. Вслед за этим перевели и буддийский канон, в составе которого была хорошо представлена индийская медицинская литература. Однако вслед за этим последовал период, который в истории страны называется «темным». Продолжавшееся почти сто лет гонение на буддизм уничтожило многое из культурных достижений предшествующих веков. Исчезло и множество работ по медицине. Но устная традиция продолжала существовать. Бесценные знания бережно хранились и передавались от учителя к ученику. В X веке началось возрождение тибетской медицины. Снова были переведены на тибетский язык индийские медицинские сочинения, создавались и оригинальные труды. Сейчас уже и от этих сочинений остались только названия. Но ко времени появления на исторической арене знаменитого Ютог-ба Йондан-гонпо многие работы еще не были утрачены, другие, не сохранившиеся в оригиналах, были отражены в компилятивных трудах, третьи передавались в устной форме, что было обычным явлением в духовной жизни Тибета. Кроме этого, существовал богатейший практический опыт тибетских лекарей, столетиями подтверждавший свою эффективность. Ютог-ба Йондан-гонпо поставил перед собой задачу собрать и обобщить в рамках единой медицинской системы все эти разнородные сведения. Так появился на свет знаменитый медицинский трактат «Чжуд-ши». Современные историки считают, что Ютог-ба Йондан-гонпо был не редактором, а создателем «Чжуд-ши», так как никакие более ранние редакции этого текста не были найдены. А ссылки автора на древний трактат ученые объясняют просто: в тибетской литературе, так же как и в древнеиндийской, не было принято, чтобы мыслитель излагал учение от своего имени. Он излагал его как полученное откровение или как свое понимание древних авторитетных памятников. Но тибетские врачи, невзирая на отсутствие прямых доказательств, продолжают верить в то, что текст «Чжуд-ши» был создан во времена Будды Шакьямуни. Возможно, мы никогда не узнаем, так это или нет. Но ведь важно другое. «Чжуд-ши» - уникальный памятник, сконцентрировавший в себе знания, которые накапливались веками. Не случайно люди, изучавшие тибетскую медицину в самых разных местностях - от бурятских степей Забайкалья до Индии и Кашмира, - единогласно утверждают, что «Чжуд-ши» является основным руководством по тибетской врачебной науке. Главным образом медицина изучалась в тибетских монастырях. Представители духовенства (в Тибете их называют ламами) часто принимали на себя роль врачей (по-тибетски эмчи), поэтому врачей еще называют эмчи-ламами. Ламы-гелунги, то есть давшие обет целомудрия, вообще-то не имеют права изучать врачебную науку, так как они не должны даже находиться под одной кровлей с женщиной. Если лама-гелунг желает заниматься врачебной наукой, которая требует от него исследования и лечения не только мужчины, но и женщины, то он должен передать другому лицу на все то время, пока будет врачом, данный им при посвящении в гелунги обет целомудрия. Изучить медицину было непросто. Как правило, на это уходило 15-20 лет. С 8-9 лет мальчиков брали в послушники и более десяти лет обучали в монастырях искусству врачевания. По окончании учебы знания молодых врачей тщательно проверялись на- ставниками. Для этого ранней весной юноши и их учителя выезжали в горы, обратно же возвращались только поздней осенью. В течение всего лета ученики показывали свое умение находить и собирать лечебные травы, готовить из них лекарства. Каждый врач должен был четко знать признаки любой болезни, описанной в «Чжуд-ши», и способы ее диагностики и лечения. Только после этого сурового экзамена молодого эмчи допускали к врачебной практике. Приложение II ТИБЕТСКАЯ МЕДИЦИНА В РОССИИ На протяжении многих веков, вплоть до XX века, Тибет был закрытой страной. Только буддисты-паломники соседних государств - Индии, Непала, Бутана, Сиккима - после предварительной проверки и нелегких испытаний на всем пути следования проникали в святыни Тибета. Посещали Тибет в качестве паломников бурятские и монгольские ламы. Некоторые из них оседали в тибетских храмах не на один год, обучаясь буддийской философии, логике, искусству, астрологии и медицине. Обучение, помимо упорства и умения переносить лишения, требовало немало денег. Труден был путь в Тибет. Так, например, попытки проникнуть в Лхасу - столицу этой страны, - предпринятые русскими путешественниками Н. М. Пржевальским, Г. Н. Потаниным, П. К. Козловым и др. не увенчались успехом. Первым из ученых достиг Тибета Гомбожап Цыбиков (1873-1930) - подданный России, бурят по национальности. 3 августа 1900 года по заданию Русского географического общества под видом паломника он вступил в загадочный для европейцев и священный для буддистов «город небожителей» Лхасу. Путешественник пробыл в Тибете два года. Покидая эту страну, Цыбиков приобрел более 330 томов книг-ксилографов на тибетском языке, в числе которых были медицинские сочинения. В 1919 году Г. Ц. Цыбиков опубликовал книгу «Буддист-паломник у святынь Тибета», в которой подробно описал трудный и опасный путь в Тибет, географические и этнографические особенности страны, жизнь буддийских монахов и простого народа. Во второй половине XIX века в России, в Агинском дацане - буддийском монастыре в Забайкалье, большой известностью пользовался бурятский эмчи Цультим Бадмаев, который считался одним из главных гелунгов Агинского дацана. Интересно, что среди предков Цультима Бадмаева был Чингисхан. В 1853 году Ц. Бадмаев был приглашен русскими властями в Читу для подавления вспышки эпидемии тифа. Его успех в лечении тифа скоро стал широко известен. В 1857 году он получает приглашение в Петербург, где лечит различные заболевания тибетскими средствами. Среди его пациентов есть и представители придворной знати. Вскоре по специальному указу Александра II Цультиму Бадмаеву дается разрешение лечить больных в сухопутном военном госпитале под наблюдением русских врачей. Бадмаев принимает православную веру. Из ламы-лекаря он становится крестным сыном царя и получает православное имя Александр Александрович Бадмаев. В архивных документах указывается, что А. А. Бадмаев имел большую практику в Петербурге и даже открыл тибетскую аптеку, просуществовавшую долгое время и после него. Добившись стабильного и довольно высокого положения среди дворянской знати, А. А. Бадмаев проявляет заботу о своем младшем брате. В 1871 году после успешного окончания Иркутской гимназии Жамсаран приезжает в Петербург и поступает на факультет восточных языков Петербургского университета. Во время учебы в Университете он по примеру старшего брата принимает православную веру и становится крестным сыном наследника престола, будущего императора Александра III Петром Александровичем Бадмаевым. А. А. Бадмаев усиленно обучает Петра тибетской медицине, передает ему свои практические знания и навыки. После окончания Университета П. Бадмаев определяется на службу в азиатский департамент Министерства иностранных дел России, одновременно занимается медицинской практикой. После смерти брата он продолжил изучение тибетской медицины под руководством лучших врачей в бурятских степях и пополнял свои знания сведениями, которые сообщали ему знатоки этой науки. Они почти ежегодно в продолжение двадцати с лишним лет приезжали в Петербург и подолгу жили у Бадмаева, давая ему свои указания и советы. Тибетская медицинская литература чрезвычайно обширна. Однако многие сочинения в то время были недоступны не только частным лицам, но даже богатым монголо-бурятским буддийским монастырям, поскольку хранились в отдаленных местах Западного Тибета, куда попасть было чрезвычайно трудно. Только благодаря знакомствам на Востоке Бадмаеву удавалось получать редкостные книги, лекарства и другие предметы, необходимые для полного изучения тибетской медицины, хотя иногда их приходилось ждать десятки лет. Перу Петра Бадмаева принадлежит ряд трудов по тибетской медицине, которые были изданы в 1898- 1903 годах. Они представляют собой вольные переводы первых двух томов трактата «Чжуд-ши». Перевод первых двух томов «Чжуд-ши» с комментариями сам автор называет в своем предисловии «извлечением из первых двух книг „ЧЖУД-ШИ"», на самом деле это было первое крупное исследование двух томов тибетского медицинского трактата. Научная и практическая медицинская деятельность П. А. Бадмаева началась при императоре Александре III, получила всеобщую известность при Николае II и закончилась при советской власти после арестов и тюрем. Но труды П. А. Бадмаева не были забыты. Его книги, посвященные исследованию тибетской медицины, после долгого перерыва были переизданы в нашей стране и снова нашли своих читателей. |
![]() |
![]() |
Последние обсуждения на форуме Тибет.ру |
Фотографии Тибета
|
Заглавная | Поездка | Энциклопедия | Фотографии | Вопросы | Форум | О Тибет.Ру |
![]() | ||
![]() | ||
![]() | ||
![]() |
||
Автор: Vladimir Pavlov Дизайн: inSTYLE.ru |
![]() |
Контакты © Tibet.ru 2002-12 |
![]() | ||
![]() | ||
|